A Meta anunciou nesta quinta-feira (06/11) o lançamento global de uma ferramenta de tradução de voz com inteligência artificial, disponível no Facebook e no Instagram.
A novidade permite gerar dublagens automáticas em outros idiomas, preservando o timbre e o ritmo da fala original. A tecnologia irá sincronizar os movimentos labiais do criador com a tradução gerada por IA.
Mais do que um recurso de acessibilidade, a função reforça a estratégia da empresa de usar IA para expandir o alcance internacional de criadores, reduzindo barreiras linguísticas entre públicos. Diferente de soluções genéricas de voz sintética, o sistema da Meta recria a voz real do autor no idioma de destino, com tom e expressividade naturais.
Por enquanto, a tradução funciona entre inglês e espanhol. A empresa promete adicionar novos idiomas nos próximos meses, embora não tenha divulgado datas. O recurso já está liberado para contas públicas no Instagram e para perfis com mais de mil seguidores no Facebook.
Leia mais: Meta lança “posts fantasmas” que desaparecem após 24 horas no Threads
A Meta recomenda que os vídeos sejam gravados com áudio claro e poucos ruídos, e destaca que os usuários podem desativar a tradução a qualquer momento. Cada vídeo exibirá um aviso indicando que o conteúdo foi traduzido por IA, em linha com as políticas de transparência da companhia.
Para usar a ferramenta, o criador deve selecionar a opção “Traduzir sua voz com a Meta AI” antes de publicar o vídeo (Reel). É possível optar pela inclusão de sincronização labial e visualizar o resultado antes da postagem.
Leia mais: Bolha de IA: Nokia compara boom da IA à expansão da internet
